Верховный Хурал (парламент) Республики Тыва

Официальный сайт search.png   vkontakte   facebook   twitter

Экспертное сообщество Республики Тыва о законопроекте № 438863-7 «О внесении изменений в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации»

01 Июня 2018 - 17:47

29 мая текущего года в Верховный Хурал (парламент) Республики Тыва поступил на рассмотрение федеральный законопроект о внесении изменений в закон «Об образовании в Российской Федерации». Вчера состоялось первое рабочее совещание по обсуждению данного законопроекта под председательством заместителя Председателя Верховного Хурала, координатора партийного проекта «Новая школа» в Республике Тыва Ирины Самойленко и с участием Председателя парламента Кан-оола Даваа, депутата Государственной Думы Мергена Ооржака, членов Совета Верховного Хурала и Комитета по социальной политике.

В обсуждении предлагаемых поправок в Федеральный закон, вызвавших немало вопросов в ряде регионов России, приняли участие также руководство Министерства образования и науки Республики Тыва во главе с Татьяной Санчаа, государственный инспектор по тувинскому языку Валентина Домур-оол, директор Института развития национальной школы Татьяна Эренчинова, председатель Ассоциации учителей родного языка Менги Ооржак, сотрудники ТИГПИ Надежда Серээдар, кафедры тувинской филологии и общего языкознания ТувГУ Елена Куулар и руководитель научно-образовательного центра «Тюркология» Мира Бавуу-Сюрюн. 

«Этот законопроект вызвал широкий резонанс у общественности и экспертов во многих регионах. Сформирована особая рабочая группа по доработке текста законопроекта, обязательно с учетом позиции национальных регионов. В доработке нуждаются именно отдельные формулировки, которые вызывают разночтения. Никто не собирается принимать законопроект, который бы ущемлял права людей на изучение родного языка», – пояснил депутат Госдумы Мерген Ооржак.

Напомним, что согласно обсуждаемому законопроекту изучение национальных языков России должно быть по желанию школьников и их родителей, однако не в ущерб освоению государственного языка Российский Федерации. В частности, это вызвано жалобами русскоязычных родителей из некоторых регионов на обязательное изучение национального языка, итоговые оценки по которому влияют на средний балл в аттестатах.

Первый заместитель министра образования и науки Республики Тыва Светлана Ощепкова сообщила, что проверки не выявили подобных нарушений в Туве. Учебные планы обеспечивают должное обучение как русскому, так и тувинскому языку. В 80-е годы в республике практиковалось обязательное изучение тувинского языка для всех жителей региона. В 90-е годы применялся вариант с обучением на двух языках. При приеме в школу родители писали заявление с указанием, на каком языке будут изучаться предметы. В 2000-е годы появился еще один возможный вариант – все предметы изучаются на русском языке, кроме тувинского языка и литературы. 

Таким образом, предлагаемые в законопроекте поправки фактически уже действуют в Республике Тыва. Как сказала первый замминистра образования и науки, некоторых почему-то смущает формулировка «добровольно», хотя практика добровольного выбора родителями языка обучения их детей существует уже давно. Этот момент требует более четкого пояснения авторами законопроекта. 

Министр образования и науки Республики Тыва Татьяна Санчаа подчеркнула, что в Туве русский и тувинский языки являются государственными, поэтому они оба представлены в учебной программе. Есть учебный план, в котором прописаны все часы преподавания того или иного языка и которого должны придерживаться образовательные организации. Что касается законопроекта, то он действительно нуждается в доработке. И сейчас важно как можно более грамотно и четко изложить свою позицию, чтобы не допустить в будущем разночтений закона в ущерб изучению тувинского языка. Кроме того, она предложила, чтобы в состав рабочей группы по доработке законопроекта вошел эксперт от Тувы.

Также в ходе обсуждений было озвучено, что в Республике Тыва особого внимания требует скорее современное состояние тувинского языка. Так, руководитель научно-образовательного центра «Тюркология» при ТувГУ Мира Бавуу-Сюрюн отметила, что сейчас большинство титульного населения республики свободно говорит на тувинском, но уровень владения языком оставляет желать лучшего. Она выразила опасение, что может быть утрачено богатство языка, как части национальной культуры. 

Заведующая сектором языка и монголоведения ТИГПИ Надежда Серээдар добавила, что некоторые ученики не могут справиться с простейшими задачами по своему родному тувинскому языку. Широко распространен только разговорный стиль. Поэтому нужно уделять огромное внимание сохранению литературного языка, обучать детей языку на высоком уровне.

Эксперты в области изучения и преподавания тувинского языка выразили единое мнение, что рассматриваемый законопроект требует внимательного изучения и доработки, чтобы он не оказался миной замедленного действия, последствия которой проявятся через 20-30 лет. 

По итогам высказанных мнений председатель Комитета по социальной политике Ирина Самойленко отметила, что это предварительное рабочее совещание, а заседание профильного комитета Верховного Хурала состоится 7 июня. Все замечания и предложения по данному законопроекту будут учтены на этом заседании и направлены в Комитет Государственной Думы по образованию и науке для рассмотрения рабочей группой. Также она добавила, что Тува гордится тем, что сохранила традиции обучения родному языку, чего уже нет в ряде регионов России. 

Депутат Верховного Хурала, директор вечерней (сменной) школы города Кызыла Солангы Тамчай напомнила, что, согласно норме части 6 статьи 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам. Действующий учебный план включает в себя обязательную часть и часть, которая формируется участниками образовательных отношений. В перечне учебных предметов конкретно прописывается родной язык и родная литература. Таким образом, создаются все условия, чтобы в полном объеме реализовать права обучающихся на изучение русского языка и родного языка.

Завершил рабочее совещание Председатель Верховного Хурала Кан-оол Даваа, который отметил, что лично изучает все аспекты законопроекта и понимает тревогу ученого сообщества Тувы. 

«Сбор предложений и поправок от регионов продлится до 6 июля. Таким образом, рассмотрение самого законопроекта в первом чтении состоится на осенней сессии Госдумы. К этому времени – до первого чтения законопроекта необходимо выработать такую формулировку закона, которая не будет вызывать вопросов. Уверен, что если законопроект ущемляет права людей на изучение родного языка, то он не будет принят», – отметил Кан-оол Даваа.

Также он добавил, что 18 июня примет участие в круглом столе Комитета Государственной Думы по делам национальностей, где будет обсуждаться оказание поддержки СМИ, освещающим вопросы межнациональных отношений, в том числе на национальных языках народов России. Спикер парламента также доведет до сведения членов Комитета мнение экспертов Тувы.

По итогам обсуждений участники совещания оформят свои предложения в письменном виде и предоставят Комитету Верховного Хурала по социальной политике для дальнейшей проработки и выработки рекомендаций по данному законопроекту.



Возврат к списку